Like A Rolling Stone | Comme une pierre qui roule |
Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn't you? People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall" You thought they were all kiddin' you You used to laugh about Everybody that was hangin' out Now you don't talk so loud Now you don't seem so proud About having to be scrounging for your next meal. | Il était un temps où tu étais si bien habillée, Tu jetais tes frusques aux mendiants, n'est ce pas ? Les gens prévenaient "Gaffe poupée, tu vas tomber" Tu pensais qu'ils te faisaient tous marcher Tu avais l'habitude de te moquer De tous ceux qui traînaient alentour Maintenant tu ne parles plus si fort Maintenant tu ne sembles plus si fière D'avoir à chaparder pour ton prochain repas. |
How does it feel How does it feel To be without a home Like a complete unknown Like a rolling stone? | Comment se sent-on ? Comment se sent-on ? Quand on est sans maison Comme une parfaite inconnue Comme une pierre qui roule ? |
You've gone to the finest school all right, Miss Lonely But you know you only used to get juiced in it And nobody has ever taught you how to live on the street And now you find out you're gonna have to get used to it You said you'd never compromise With the mystery tramp, but now you realize He's not selling any alibis As you stare into the vacuum of his eyes And ask him do you want to make a deal? | Tu viens de la meilleure école, très bien, Miss Solitaire Mais tu sais tu as seulement appris à t'y soûler Et personne ne t'a jamais enseigné comment vivre dans la rue Et maintenant tu découvres que tu vas devoir t'y habituer Tu disais que tu ne te compromettrais jamais Avec le vagabond mystère, mais maintenant tu te rends compte Qu'il ne cherche pas d'excuses Quand tu plonges dans le vide de ses yeux Et tu lui demandes s'il veut bien faire un marché. |
How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? | Comment se sent-on ? Comment se sent-on ? Quand on est tout seul Quand on est sans maison Comme une parfaite inconnue Comme une pierre qui roule ? |
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns When they all come down and did tricks for you You never understood that it ain't no good You shouldn't let other people get your kicks for you You used to ride on the chrome horse with your diplomat Who carried on his shoulder a Siamese cat Ain't it hard when you discover that He really wasn't where it's at After he took from you everything he could steal. | Jamais tu ne tournais la tête sur les jongleurs et les clowns désapprouvés Car ils venaient tous faire leurs tours rien que pour toi Tu ne voulais pas voir ce qui n'allait pas bien Tu n'aurais pas dû laisser d'autres gens prendre leur pied pour toi Tu passais ton temps à monter ce cheval d'acier avec ton diplomate Qui portait sur son épaule un chat siamois Ce fut très dur, non, lorsque tu découvris Qu'il n'était pas réellement ce qu'il disait Une fois qu'il t'eut pris tout ce qu'il pouvait voler. |
How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? | Comment se sent-on ? Comment se sent-on ? Quand on est tout seul Quand on est sans maison Comme une parfaite inconnue Comme une pierre qui roule ? |
Princess on the steeple and all the pretty people They're drinkin', thinkin' that they got it made Exchanging all kinds of precious gifts and things But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe You used to be so amused At Napoleon in rags and the language that he used Go to him now, he calls you, you can't refuse When you got nothing, you got nothing to lose You're invisible now, you got no secrets to conceal. | Princesse dans ta tour et tout ce joli monde Qui boit et pense son avenir assuré Echangeant toutes sortes de choses et dons précieux Mais tu ferais mieux d'enlever ton diamant, tu ferais mieux de le gager, chou Tu avais l'habitude de t'amuser De ce Napoléon en haillons et des mots qu'il disait Va le voir maintenant, il t'appelle, tu ne peux plus refuser Quand on a rien, on n'a rien à perdre Tu es invisible maintenant, tu n'as plus de secrets à dissimuler. |
How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? | Comment se sent-on ? Comment se sent-on ? Quand on est tout seul Quand on est sans maison Comme une parfaite inconnue Comme une pierre qui roule ? |